Trans-Danmarks høringssvar om navnelovsudkastet den 10. januar 2009 til Familiestyrelsen.

Vist 334 gange.

Trans-Danmark
Trans-Danmark
Den 10. januar 2009 indsendte Trans-Danmark foreningens høringssvar dateret den 30. december 2008 vedr. forslag til lov om ændring af navnelovenBilag 190 – til Familiestyrelsen.

* * *
Karup, den 30. december 2008

Familiestyrelsen
Kristineberg 6,
2100 København Ø.
Att. fuldmægtig Merethe Johansen
mejo@famstyr.dk

Vedr.: Høring over forslag til lov om ændring af navneloven – J.nr.: 2008-400-00001

Indhold

  1. Indledning
  2. Foreningens primære ønske
  3. Justitsministerens særlige bemyndigelse
  4. Ordene/begreberne “transseksuelle eller ganske må ligestilles hermed”
  5. Overvejelser og begrundelse
  6. Mellemnavne
  7. Efternavne
  8. Følger af navneskift
  9. Retssikkerhed
  10. Et fremskridt
  11. Yogyakarta principperne
  12. Afsluttende bemærkninger
  13. Herunder vises hvilket køn navnene betegner
  1. [Til indholdsfortegnelsen] Indledning
    Foreningen Trans-Danmark hilser revisionen af navneloven velkommen, men er skuffet over indholdet i det lovudkast, som Justitsministeren har fremlagt.
    Selv om lovudkastet indeholder forbedringer for transkønnede, så finder foreningen, at det fortsat indeholder for restriktive og bureaukratiske regler.

    Lad os minde om, at Statsminister Anders Fogh Rasmussen i sin nytårstale den 1. januar 2002 bl.a. udtalte:
    Vi vil sætte mennesket før systemet. Den enkelte skal have større frihed til at forme sit liv. Vi vil gøre op med stive systemer, umyndiggørelse og ensretning.
    Vi tror på, at mennesker er bedst til selv at vælge. Vi behøver ikke eksperter og smagsdommere til at bestemme på vore vegne.
    Der er tendenser til et eksperttyranni, som risikerer at undertrykke den frie folkelige debat. Befolkningen skal ikke finde sig i løftede pegefingre fra såkaldte eksperter, der mener at vide bedst. Eksperter kan være gode nok til at formidle faktisk viden. Men når vi skal træffe personlige valg, er vi alle eksperter.”

    Foreningen finder det rimeligt og fornuftigt, at der er regler om tildeling af fornavne til nyfødte, men at sætte grænser for voksne, myndige menneskers eget valg af fornavn, så har det karakter af umyndiggørelse af disse mennesker og eksperttyranni fra myndighedernes side.
    Det enkelte voksne myndige menneske må ubetinget være den største ekspert, når det gælder noget så personligt som valg af eget fornavn.

    [Til indholdsfortegnelsen] Hvad kan der tænkes at ske ved, at det blev overladt til den enkelte voksne, myndige person selv at bestemme sit fornavn?

    Vil en mand eller kvinde hvis kønsidentitet er entydig mand respektive kvinde skifte til et fornavn, der betegner det modsatte køn? Vil en mand med mandefornavnet Jørgen vælge at hedde Kirsten? Eller en kvinde ved navn Else vælger at skifte til mandefornavnet Børge? Det vil nærmest være utænkeligt. Der vil næppe være en eneste, som frivilligt vil udsætte sig for de problemer, som det medfører at have et fornavn, der umiddelbart vil identificerer det modsatte af det køn, de er.

    Anderledes stiller det sig for transkønnede – både de, der har fået en kønsskifteoperation, de, som er i gang med processen mod et ønsket kønsskifte, eller de, som ikke ønsker et kønsskifte, men som lever fuldtids som det modsatte køn! For disse personer vil det være en enorm lettelse i dagligdagen at kunne skifte til et fornavn, der betegner det køn, som de selv identificerer sig som og udadtil fremstår som og lever som.

    Det vil være en lige så stor lettelse for dem, som det vil være til besvær og ubehag for den først beskrevne gruppe.

    [Til indholdsfortegnelsen] Svaret på spørgsmålet om, hvad der vil ske ved at overlade den enkelte voksne, myndige person selv at bestemme sit fornavn må derfor nødvendigvis være, at det vil være til gavn for et lille mindretal og helt uden betydning for det store flertal af befolkningen.

    [Til indholdsfortegnelsen] Indvendinger mod fri adgang til valg af fornavn og bemærkninger dertil
    Flere folketingsmedlemmer har ved forskellige lejligheder bl.a. fremhævet:

    Et fornavn ikke må være til ulempe for børn, som ikke unødigt skal udsættes for drillerier på grund af deres fornavn.
    Ulempebegrebet fandtes i den gamle navnelov. Det er dog stadig et vigtigt element, at beskytte børn mod unødige drillerier på grund af deres fornavn.
    Trans-Danmark ønsker derfor også, at den frie ret til valg af fornavn alene skal gælde for voksne, myndige personer. På den måde risikerer børn jo ikke at blive udsat for drillerier. Det kan give forviklinger, hvis en mand har et kvindenavn og kvinder har mandenavn. Det kan da være rigtigt, at det vil kunne give forviklinger, hvis en mand med mandlig kønsidentitet og klædt som mand har et kvindefornavn og tilsvarende for en kvinde.
    Sandsynligheden for, at der vil opstå sådanne situationer er nok mere teoretiske end reelle, da der næppe er nogen mænd med mandlig identitet, der vil skifte til et kvindefornavn eller tilsvarende for kvinder.
    Derimod udsættes transkønnede jævnligt for sådanne forviklinger, da de netop må tåle at have et fornavn, der ikke svarer overens med deres fremtoning.

    Et fornavn tjener til at identificere den pågældendes køn.
    Sådan var det i stor udstrækning for år tilbage.
    I dag er forholdene anderledes. Det er ofte vanskeligt eller direkte umuligt at udlede en persons køn alene ud fra fornavnet.
    Ganske vist findes der lister over godkendte pige- og drengefornavne, men der er så mange afvigelser, ligesom der er mange navne, som det ikke er muligt at vurdere kønnet ud fra.

    [Til indholdsfortegnelsen] Hvilket køn betegner følgende navne?
    De korrekte kønsbetegnelser er anført i slutningen af denne henvendelse under pkt. 13. (Print evt. siden ud og lav en afkrydsning af hvilket køn du mener, navnet repræsenterer).
    Navn Pige Drenge Både og   Navn Pige Drenge Både og
    Abiola         Abir      
    Adi         Ashley      
    Aies         Ayaj      
    Ajay         Bailie      
    Alec         Bela      
    Aleksi         Bjork      
    Alfie         Bonny      
    Aneel         Caisy      
    Angel         Cendy      
    Chi         Lemola      
    Chidozie         Lenni      
    Chini         Lesley      
    Christol         Leslie      
    Cilla         Li      
    Co         Ly      
    Dan         Lykke      
    Dane         Madni      
    Daniele         Maes      
    Daris         Mai      
    Dhiya         Maik      
    Diren         Matas      
    Dominic         Maxim      
    Dress         Maxino      
    Dulaale         Mehari      
    Eitel         Milija      
    Eliel         Mire      
    Elmedin         Mirza      
    Erkki         Monroe      
    Frei         Mujo      
    Gia         Muse      
    Gil         Nebi      
    Gisli         Nicki      
    Glenni         Nicky      
    Gwyn         Niffe      
    Haj         Ny      
    Haji         Ola      
    Henne         Onni      
    Idris         Osiris      
    Kayra         Othello      
    Kebba         Paris      
    Kelli         Parly      
    Kelly         Pei      
    Kenji         Phinneas      
    Kenta         Pil      
    Khia         Rahny      
    Kian         Raini      
    Kim         Rammi      
    Kit         Rani      
    Kuuku         Rehmi      
    Kürsat         Reinis      
    Lali         Remi      
    Lamine         Rene      
    Laween         René      
    Rida         Sri      
    Rojin         Sufian      
    Rollo         Suni      
    Roma         Suninder      
    Roman         Temme      
    Romann         Temmi      
    Royni         Terri      
    Rubin         Terry      
    Ruhdi         Thierry      
    Sabri         Tim      
    Sagid         Tonny      
    Sahil         Tony      
    Saki         Torre      
    Saliq         Torri      
    Sam         Tume      
    Sami         Tumi      
    Sang         Ulver      
    Sanjin         Urs      
    Sascha         Val      
    Schyeler         Valfred      
    Seenu         Valfrid      
    Serif         Wailea      
    Shinji         Warsame      
    Siggi         Yasin      
    Sigli         Zafer      
    Sohail         Zelfi      
    Sohejl         Zhi      
    Sote                

    [Til indholdsfortegnelsen] Navneforvirringsskema
    Familiestyrelsens lister over godkendte pige- og drengefornavne indeholder 10.527 godkendte pigefornavne og 8.129 godkendte drengefornavne. Deraf er der 337 navne, som fremtræder på både pige- og drengelisterne og dermed frit kan tages af både kvinder og mænd.

    Hvis der laves en sammenligning mellem Familiestyrelsens fornavnelister og Danmarks Statistiks fortegnelse over, hvor mange personer, der bærer et givet navn, så bliver billedet nærmest forvirrende. Det viser sig, at der er flere godkendte pigenavne, som bæres af flere mænd en af kvinder, og flere godkendte drengenavne, som bæres af flere kvinder end af mænd, samt adskillige, som bæres af henholdsvis mænd og kvinder uagtet de ikke fremtræder på de respektive lister.

    Herunder vises en oversigt over fornavne med begyndelsesbogstaverne a – e fra Familiestyrelsens lister over godkendte pige- og drengenavne, hvor det vises, hvor mange, der i henholdsvis 2007 og 2008 bar det pågældende navn.
    De to første kolonner viser navnene fra de godkendte fornavnelister. Fremtræder navnet både i pige- og drengekolonnen, så er navnet optaget på bagge listerne. De næste to kolonner viser hvor mange mænd, der i 2007 og 2008 bar det pågældende navn. De to sidste kolonner viser hvor mange kvinder, der i 2007 bar det pågældende navn.

    Betegnelsen ”Højst 2” dækker over, at Danmarks Statistik af diskretionshensyn ikke viser navne, hvis de kun bæres af 1 eller 2 personer.
    Familiestyrelsens
    navnelister
    Mand
    Danmarks
    Statistik
    Kvinde
    Danmarks
    Statistik
    Pige Drenge 2007 2008 2007 2008
    Abebe   3 3 Højst 2 Højst 2
    Abrar   11 11 12 13
    Adama Adama 9 10 9 9
      Acelya Højst 2 Højst 2 6 6
      Adar 6 6 12 12
      Aden 23 23 3 3
    Adi Adi 35 34 51 51
      Adis 109 112 3 3
    Agne Agne 3 3 17 17
    Ai   6 7 33 32
      Aiko Højst 2 Højst 2 11 9
      Aiman 30 28 11 11
    Aino   3 4 196 197
      Ajo Højst 2 Højst 2 14 15
    Akram Akram 61 62 29 30
    Ala   22 22 41 44
    Alae   5 6 Højst 2 Højst 2
    Alex Alex 4798 4865 0 3
      Alexis 31 35 4 5
    Alfie   0 3 Højst 2 Højst 2
      Alham Højst 2 Højst 2 9 9
      Ali 3.466 3.553 6 6
      Alija 83 83 8 9
    Alin   14 19 5 6
      Alix 9 10 20 20
    Alla   7 7 74 9
      Alli 8 9 24 23
    Ally   4 4 93 0
    Almas Almas 4 4 17 17
    Alpha Alpha 12 12 11 13
    Altaf   10 9 Højst 2 Højst 2
    Alva   5 5 65 69
    Alvi   3 3 6 6
    Alaa Alaa 129 128 116 1220
    Amal   7 7 431 433
    Aman Aman 16 16 6 7
      Amandeep Højst 2 Højst 2 5 7
    Amar Amar 129 134 39 42
    Amel Amel 70 71 27 27
      Amin 236 250 3 3
    Amine Amine 14 15 47 51
    Amran Amran 8 11 25 25
    An An 20 21 25 25
    Ananda Ananda 5 7 4 6
      Anas 312 345 4 3
    Andrea Andrea 62 71 2596 2796
      Andy 497 506 4 4
    Ange   3 3 8 8
    Angel Angel 36 38 11 14
    Anh Anh 56 55 56 58
      Anik Højst 2 Højst 2 3 3
      Anil 49 56 3 3
    Anis Anis 49 56 3 3
    Anne   8 8 48.423 48.313
    Antonie   3 3 43 42
    Anwar Anwar 90 97 50 51
      Arda 22 35 3 3
    Aputsiaq   14 15 Højst 2 Højst 2
      Arian 92 101 10 10
    Ariel Ariel 23 24 0 4
      Arli 6 6 3 3
      Arni 65 60 3 3
      Arshad 32 33 13 12
    Arshia   4 4   3
      Arta Højst 2 Højst 2 24 26
      Arun 7 8 4 3
    Arya Arya 7 8 4 3
      Asa Højst 2 Højst 2 37 35
    Aseel   3 3 22 24
    Ashley Ashley 21 22 26 30
      Ashraf 59 57 23 23
      Aska Højst 2 Højst 2 4 4
      Aslaug Højst 2 Højst 2 67 68
    Ata Ata 13 14 6 6
    Augustine   3 3 16 16
    Avesta   4 4 6 6
      Awat 6 6 6 6
    Ayan Ayan 11 12 126 131
    Ayaan   6 11 36 40
      Aycan Højst 2 Højst 2 7 7
      Ayhan 112 115 11 11
      Ayman 123 126 5 5
      Ayo Højst 2 Højst 2 42 45
      Ayaan 6 11 36 40
      Aza Højst 2 Højst 2 3 3
      Azam 9 9 23 23
    Azhar Azhar 25 25 28 29
      Aziz 129 128 18 18
    Badr   16 16 3 3
      Bahtiyar 8 8 3 3
    Bao Bao 32 32 14 15
    Baraa   8 8 9 9
      Bashir 108 194 13 12
      Bay 6 6 3 3
      Bayram 188 194 3 3
    Be   3 4 3 3
    Bende   7 7 249 150
    Benne   8 8 Højst 2 Højst 2
    Benni Benni 210 208 32 32
    Bennie Bennie 34 32 16 18
    Benny Benny 8.730 8.626 6 7
      Bera Højst 2 337 6 7
    Bernie   4 5 Højst 2 337
      Beverly Højst 2 337 12 11
    Bi   6 6 8 8
    Biak   7 8 4 7
      Bin 20 18 7 8
      Bing 12 12 12 12
      Binh 26 26 8 7
      Bircan 3 3 14 14
    Birke   4 4 3 4
    Bjørg   4 4 352 357
      Björk Højst 2 0 17 18
    Bjørk Bjørk 48 45 131 163
      Blessing Højst 2 337 8 8
      Bo 11.673 11.647 11 11
    Bobbie Bobbie 4 5 4 4
    Bode Bode 3 4 5 5
      Boi 13 13 5 5
    Bonnie   4 4 490 487
      Bonny 17 17 14 14
    Cam   8 8 14 14
    Camille   4 6 612 379
      Can 94 96 5 5
    Canan   3 3 113 113
    Carol   6 7 95 92
      Carly 7 6 8 9
    Casey Casey 8 8 4 7
    Cecil Cecil 12 11 10 11
    Cemre   3 3 3 4
      Cennet Højst 2 337 36 37
    Ceylan   5 5 47 47
      Chan 26 28 9 9
      Chang 20 23 3 0
    Charlie Charlie 454 474 8 10
    Chau   15 14 19 18
    Chen   16 17 27 26
      Cheng 14 16 7 9
    Chi Chi 69 70 29 31
    Chia   5 6 9 10
    Chin   6 6 5 7
      Ching Højst 2 337 59 59
    Cho Cho 3 3 6 6
      Chong 8 9 4 4
    Chris Chris 2.093 2.106 31 32
    Chun   19 19 12 14
      Cihan 95 95 6 7
      Cilla Højst 2 337 12 11
      Claude 44 43 8 10
      Claudi 31 31 3 3
      Cong 66 66 5 5
    Conni   0 3 1.968 1.956
      Conny 80 78 4.101 4.060
      Daban 0 3 3 3
      Dai 14 14 3 4
      Dali 3 3 0 3
    Dan Dan 6.828 6.787 30 29
    Dana Dana 26 29 196 211
    Daniele Daniele 37 44 13 13
      Danish 16 17 3 3
      Danni 1.291 1.296 3 3
      Dannie 327 327 4 4
      Danny 1.180 1.877 4 4
      Dany 25 25 4 4
      Dao 3 3 7 6
    Dara Dara 23 2310 11  
    Darin Darin 6 7 32 36
    Davide   30 34 Højst 2 Højst 2
    Dayan   5 5 Højst 2 Højst 2
      De 9 10 4 5
    Dede   21 20 5 5
      Delshad 15 19 3 3
      Delvin Højst 2 Højst 2 5 5
    Deniz Deniz 423 433 36 37
      Denny 55 55 5 4
    Dennie   5 5 17 17
    Derya   6 6 170 174
    Desire   6 6 9 9
    Dia Dia 9 9 25 25
    Dian Dian 23 28 16 17
      Diar 7 7 3 3
    Dilan Dilan 18 20 128 126
    Dima   3 3 30 32
      Dinh 78 73 8 9
      Dinny 12 13 7 7
      Diyar 39 40 3 3
    Divine   4 3 5 6
    Dominique Dominique 28 30 50 50
    Dorde   15 14 34 34
    Dorin   6 9 6 6
    Dung Dung 36 38 39 39
      Dursun 40 40 10 10
      Eddi 58 58 4 4
      Eddie 329 332 5 5
    Eddy Eddy 98 95 79 77
      Edi 24 25 6 6
    Ehm   8 8 Højst 2 Højst 2
    Ehsan Ehsan 46 46 3 3
      Eik 119 128 3 3
    Eike   9 11 42 43
      El 92 91 14 14
      Elaf Højst 2 Højst 2 11 11
    Elga   8 8 77 75
    Elham   8 8 92 92
    Eli Eli 494 479 698 971
    Elia   11 12 19 22
      Elian 4 4 5 6
    Elie   16 16 8 6
    Elif Elif 8 8 232 240
    Elin   5 5 4.423 4.378
    Elis Elis 60 53 37 36
      Elith 88 85 5 5
    Ellis Ellis 18 17 581 873
    Elvan   7 8 33 34
      Elvig 23 22 5 5
    Eman   6 6 90 89
      Emile 0 3 4 3
    Engel   0 3 4 3
      Enis 67 71 17 17
      Eriko Højst 2 Højst 2 3 4
    Erin Erin 5 5 23 31
    Erle   5 5 3 3
      Erly 5 5 4 4
    Erni   5 6 42 39
    Esa   13 13 Højst 2 Højst 2
      Eser 10 10 4 4
    Esra   10 10 233 2358
      Evan 368 362 5 6
    Evin Evin 17 16 36 38
  2. [Til indholdsfortegnelsen] Foreningens primære ønske
    Trans-Danmark anbefaler derfor, at Navnelovens § 13 ændres, således at det det bliver tilladt for voksne, myndige personer at skifte til et selvvalgt fornavn, også selv om det betegner det modsatte køn i forhold til den pågældendes biologiske køn.

Såfremt foreningens primære ønske ikke kan imødekommes, fremsætter foreningen følgende yderligere bemærkninger til det fremsatte lovudkast.

  1. [Til indholdsfortegnelsen] Justitsministerens særlige bemyndigelse
    Trans-Danmark hilser med glæde forslaget om, at bemyndigelsen til Justitsministeren om at fastsætte nærmere regler for transseksuelle bliver et selvstændigt stk. 3, hvilket foreningen fremsatte forslag om den 23. august 2004 i sit høringssvar til Justitsministeriet vedr. Navnelovsudvalgets betænkning nr. 1446.

  2. [Til indholdsfortegnelsen] Ordene/begreberne ”transseksuelle eller ganske må ligestilles hermed”
    Trans-Danmark finder det imidlertid meget uheldigt at indføre begrebet ”ganske må ligestilles hermed”, da det er en unødvendig og upræcis formulering.

    Foreningens modvilje forstærkes yderligere af, at det af ”Overvejelser og begrundelse” i lovudkastet fremgår:
    Det er hensigten, at den administrative procedure for navneændring for den nævnte gruppe af personer tilrettelægges således, at proceduren svarer til den procedure, der anvendes i forhold til transseksuelle. Sexologisk Klinik vil således i disse tilfælde skulle afgive en erklæring om, at vedkommende ganske kan ligestilles med en transseksuel, idet han eller hun lever som det modsatte køn og har gjort dette gennem længere tid, ligesom det skal være en betingelse at en navneændring vil kunne forbedre den pågældendes livskvalitet væsentligt“.

    Begrebet ”ganske må ligestilles hermed” medfører, at der sker en uhensigtsmæssig opdeling af transseksualisme.

    Der er i dag en mindre forskel i WHO’s (ICD-10) og APA’s (DSM-IV-TR) beskrivelse af transseksualisme, idet ICD-10 taler om ønske om ”kirurgisk og hormon behandling”, hvor DSM-IV-TR taler om ønske om ”f.eks. kirurgisk eller hormon behandling”.
    1. [Til indholdsfortegnelsen] World Health Organization – WHO’s diagnosticeringssystem ICD-10:
      F64.0
      Transsexualism
      A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one’s anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one’s body as congruent as possible with one’s preferred sex.
    2. [Til indholdsfortegnelsen] American Psychiatric Association – APA’s diagnosticeringssystem DSM-IV-TR:
      302.85 Gender Identity Disorder in Adolescents or Adults
      Individuals with this mental disorder are uncomfortable with their apparent or assigned gender and demonstrate persistent identification with the opposite sex.
      1. strong and persistent cross-gender identification (not merely a desire for any perceived cultural advantages of being the other sex).
      2. Persistent discomfort with his or her sex or sense of inappropriateness in the gender role of that sex.
        In adolescents and adults, the disturbance is manifested by symptoms such as preoccupation with getting rid of primary and secondary sex characteristics (e.g., request for hormones, surgery, or other procedures to physically alter sexual characteristics to simulate the other sex) or belief that he or she was born the wrong sex.

      Det er imidlertid i dag internationalt anerkendt, at det ikke kræver ønske om kønsskifteoperation for at få stillet diagnosen transseksualisme.
      Det skal tilføjes, at DSM-IV-TR pt. er under revision, at ICD-10 antageligvis også snart bliver revideret, og at der er stærke kræfter, som arbejder for, at transseksualisme udgår af diagnosefortegnelserne.

      At indføre begrebet ”ganske må ligestilles hermed” går imod international definition, forståelse og accept af, hvad det vil sige at være transseksuel.

      Det må forstås, at det at være transseksuel ikke nødvendigvis medfører et ønske om en kønsskifteoperation. Det kan have flere årsager som f.eks. den transseksuelles alder eller helbredssituation.

    3. [Til indholdsfortegnelsen] Trans-Danmark vil derfor anbefale, at ordene/begreberne ”transseksuelle eller ganske må ligestilles hermed” ændres til ”transkønnede”, og at de nærmere afgrænsninger sker i de af Justitsministeren nærmere fastsatte regler (nuværende stk. 2 og efter forslaget stk. 3).

      Dette vil yderligere have den fordel, at formuleringen ikke senere kommer i sproglig modstrid med de internationale standarder, og vil gøre det lettere at tilpasse vilkårene, ikke mindst set i lyse af den igangværende revision af diagnosefortegnelsen(erne).

  3. [Til indholdsfortegnelsen] Overvejelser og begrundelse
    [Til indholdsfortegnelsen] Foreningen anbefaler, at transkønnede får et retskrav til fornavneskift, hvis den pågældende ansøger:
    1. er myndig,
    2. lever fuldtids som det ønskede køn (det modsatte af det biologiske køn) og fremlægger en erklæring om at være transkønnet (transseksuel) udstedt af pågældendes alment praktiserende læge eller af en speciallæge, der evt. har en speciel godkendelse dertil udstedt af Sundhedsstyrelsen.

    Foreningen er ganske klar over, at de i udkastet fremsatte overvejelser og begrundelser er af orienterende og forklarende karakter, men finder alligevel anledning til at knytte nogle bemærkninger til dem.
    Problemet relaterer sig i stor udstrækning til den tilbageholdenhed, som Sexologisk Klinik udøver mht. at diagnosticere personer som transseksuelle.
    Det er en kendt sag, at der hvert eneste år er et antal personer, som får foretaget kønsskifteoperation i udlandet. Det kunne de ikke få, hvis ikke de var diagnosticeret som værende transseksuelle.
    Enkelte af dem har fået diagnosen af Sexologisk Klinik, uden at klinikken ville støtte deres ønske om en kønsskifteoperation, så de kunne få kønsskifteoperationen i Danmark. Flere af dem har fået diagnosen af andre danske læger. Sexologisk Klinik har jo ikke eneret på at stille en sådan diagnose, og der findes adskillige læger, der er mindst om ikke bedre kvalificerede til det, end Sexologisk Klinik.

    Hovedparten – om ikke samtlige, der af Sexologisk Klinik skønnes vil kunne komme i betragtning til et fornavneskift efter de foreslåede udvidede bestemmelse, har for de flestes vedkommende fået stillet diagnosen transseksuel.

    Årsagen til behovet for lovændringen vedr. transkønnedes mulighed for fornavneskift skyldes derfor Sexologisk Klinik – og selvfølgelig det politiske ønske ved den forrige navnelovsændring om, at der skulle være specifikke regler for fornavne.

    Trans-Danmark er derfor meget betænkelig ved, at det som anført i bemærkningerne er Sexologisk Klinik, der med en erklæring afgør, om en transkønnet efter de udvidede bestemmelse kan få tilladelse til fornavneændring.

  4. [Til indholdsfortegnelsen] Mellemnavne
    Det fremgår af bemærkningerne til lovudkastet fremgår: ”Det må dog antages, at den nævnte persongruppes behov for en navneændring straks efter en udvidelse af ordningen vil medføre et noget større antal ansøgninger.”
    Trans-Danmark kan tilslutte sig denne vurdering og tilføje, at en del af dem antageligvis vil være nogle af de ganske mange transkønnede, som efter den nuværende navnelovs ikrafttrædelse har benyttet sig af muligheden for at få et fornavn, der betegner det modsatte køn i forhold til deres biologiske køn, som mellemnavn.

    Trans-Danmark anbefaler derfor, at transkønnede, der har fået et fornavn, der betegner det modsatte køn i forhold til deres biologiske køn, som mellemnavn, efter ansøgning og evt. ved fremlæggelse af lægeerklæring om, at de er transkønnede (transseksuelle),
    kan få ændret et sådant mellemnavn til et fornavn i stedet for deres nuværende fornavn.

  5. [Til indholdsfortegnelsen] Efternavne
    Trans-Danmark gør opmærksom på, at lovudkastet ikke indeholder mulighed for en udvidet adgang til at få et efternavn med kønsbestemt endelse eller et patronymnavn jf. Navnelovens § 4, stk. 1, pkt. 6 henholdsvis § 7, som begge har tilknyttet en bestemmelse om, at ministeren kan fastsætte særlige regler for transseksuelle.
    Foreningen henstiller derfor, at dette bliver muligt for transkønnede at få disse navne på samme vilkår, som det bliver muligt at få ændret fornavn.

  6. [Til indholdsfortegnelsen] Følger af navneskift
    Af hensyn til beskæftigelsesmulighederne er det vigtigt, at transkønnede, der har fået foretaget et kønsskifte og dermed har fået ændret deres civilretslige kønsstatus, og de som lever fuldtids som det ønskede køn og har fået tilladelse til fornavneskift, får et retskrav på at få ændret eksamensbeviser, kursusbeviser, anbefalinger og andre relevante dokumenter, uanset om de er udstedt af en offentlig myndighed/institution eller af private. Det tillades at opkræve et ekspeditionsgebyr for dette.

    [Til indholdsfortegnelsen] Trans-Danmark foreslår derfor, at der i navnelovens § 13 indføres et nyt stk. 4 med følgende ordlyd:
    § 13, stk. 4. Personer, der jf. stk. 3 har fået tilladelse til at gøre undtagelse fra stk. 2, har krav på at få ændret relevante legitimationspapirer, dokumenter m.v. Justitsministeren bemyndiges til at fastsætte regler derom.”

    De af Justitsministeren fastsatte regler bør indeholde følgende:
    1. En person, der på grund af sit ønske om at leve som det modsatte køn, har opnået tilladelse til navneskift, og en person, der har fået foretaget kønsskifteoperation og dermed fået ændret sin civilretslige kønsbetegnelse, har krav på at få ændret relevante papirer og dokumenter.
    2. Det pålægges derfor alle – offentlige såvel som private, der har udstedt legitimationspapirer, eksamensbeviser, svendebreve, kursusbeviser og andre papirer og dokumenter, som er relevante for den pågældendes virke såvel i arbejdssituationer som i fritiden, at udstede nye tilsvarende forsynet med det nye navn, kønsbetegnelse og personnummer.
    3. Det tillades at opkræve et ekspeditionsgebyr.

  7. [Til indholdsfortegnelsen] Retssikkerhed
    Såvel Navneloven som Navnebekendtgørelsen indeholder godt nok bestemmelser om klage over trufne afgørelser i navnesager.
    Imidlertid er der ingen reel klageadgang over erklæringer afgivet af Sexologisk Klinik. Der kan formelt klages til Sundhedsstyrelsen og resortministeren, men da Sexologisk Klinik er tillagt status af højeste ekspertise inden for det transkønnede område, er det illusorisk at forestille sig, at en klager vil få medhold.
    Dette understøtter ønsket om, at Sexologisk Klinik ikke skal behandle transkønnede eller afgive erklæringer om transkønnedes ansøgning om navneændring.
    Disse behandlinger og erklæringer bør afgives af andre kompetente læger (evt. læger godkendt dertil af Sundhedsstyrelsen).
    Derved vil det være muligt at lade Sexologisk Klinik vurdere afgivne erklæringer i forbindelse med klager.
    I dag er det ikke muligt at få vurderet, om erklæringer afgivet af Sexologisk Klinik er korrekte.
    Sundhedsstyrelsen kan forelægge sager for Retslægerådet, men den mulighed har den transkønnede ikke, ligesom det er en ualmindelig langsommelig proces. Ved at fjerne behandling og afgivelse af erklæringer fra Sexologisk Klinik kan klinikken som højeste ekspertise bruges til vurdering af rigtigheden i erklæringer, der klages over. Derved vil retssikkerheden vil blive styrket.

  8. [Til indholdsfortegnelsen] Et fremskridt
    Såfremt hverken det primære ønske eller de i øvrigt fremsatte ønsker kan imødekommes, tilslutter foreningen sig det fremsatte lovudkast, da det trods alt er et fremskridt for transkønnede i forhold til de nuværende forhold.

  9. [Til indholdsfortegnelsen] Yogyakarta principperne

    Yogyakarta principperne er udarbejdet af 29 internationale menneskerettighedseksperter og offentliggjort den 26. marts 2007 i Geneve i forbindelse med FN’s Menneskerettighedsrådsmøde.
    Yogyakarta principperne opstiller en række menneskerettighedsprincipper, som også bør gælde i relation til personers seksuelle orientering og kønsidentitet. Samtidig opfordres til, at alle landes regeringer efterlever principperne og indarbejder dem i deres lovgivning. Her vil vi særlig henlede opmærksomheden på princip 3:

    [Til indholdsfortegnelsen] PRINCIPLE 3. The Right to recognition before the law
    Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law. Persons of diverse sexual orientations and gender identities shall enjoy legal capacity in all aspects of life. Each persons self-defined sexual orientation and gender identity is integral to their personality and is one of the most basic aspects of self-determination, dignity and freedom. No one shall be forced to undergo medical procedures, including sex reassignment surgery, sterilisation or hormonal therapy, as a requirement for legal recognition of their gender identity No status, such as marriage or parenthood, may be invoked as such to prevent the legal recognition of a persons gender identity. No one shall be subjected to pressure to conceal, suppress or deny their sexual orientation or gender identity.
    [Til indholdsfortegnelsen] States shall:
    1. Ensure that all persons are accorded legal capacity in civil matters, without discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity, and the opportunity to exercise that capacity, including equal rights to conclude contracts, and to administer, own, acquire (including through inheritance), manage, enjoy and dispose of property;
    2. Take all necessary legislative, administrative and other measures to fully respect and legally recognise each persons self-defined gender identity;
    3. Take all necessary legislative, administrative and other measuresto ensure that procedures exist whereby all State-issued identity papers which indicate a persons gender/sex – including birth certificates, passports, electoral records and other documents – reflect the persons profound self-defined gender identity;
    4. Ensure that such procedures are efficient, fair and non-discriminatory, and respect the dignity and privacy of the person concerned;
    5. Ensure that changes to identity documents will be recognised in all contexts where the identification or disaggregation of persons by gender is required by law or policy;
    6. Undertake targeted programmes to provide social support for all persons experiencing gender transitioning or reassignment.

  10. [Til indholdsfortegnelsen] Afsluttende bemærkninger
    Trans-Danmark vil afslutningsvis gentage ønsket om, at Navnelovens § 13 ændres, således at det det bliver tilladt for voksne, myndige personer at skifte til et selvvalgt fornavn, også selv om det betegner det modsatte køn i forhold til den pågældendes biologiske køn.
    Foreningen gør også opmærksom på, at det i beretningen til beslutningsforslag B 65 om transkønnedes rettigheder afgivet af Sundhedsudvalget den 4. juni 2008 og offentliggjort den 12. juli 2008 fremgår, at ”Et mindretallet (S, SF, RV og EL) foreslår, at myndige personer frit skal kunne vælge fornavn.”, ligesom flere folketingsmedlemmer under folketingsdebatterne om henholdsvis beslutningsforslag B 65 og B 142 af 30. marts 2007 tilsluttede sig, at voksne myndige mennesker frit bør kunne vælge deres fornavn.

  11. Drengenavn Pigenavn Både og   Drengenavn Pigenavn Både og
    Abiola
    Aies
    Ajay
    Alec
    Aneel
    Api
    Ayaj
    Abir
    Adane
    Addy
    Adian
    Aggis
    Ahlam
    Aksa
    Alev
    Alvett
    Andrée
    Anthonia
    Anthonie
    Arense
    Arla
    Ashlie
    Athil
    Adi
    Alex
    Alfie
    Alvild
    Aman
    Angel
    Anh
    Asa
    Ashley
      Bailie
    Bela
    Bjork
    Bonny
    Badr
    Barni
    Basik
    Bati
    Benny
    Beril
    Binnur
    Binnur
    Buket
    Bjørk
    Caisy
    Cendy
    Chidozie
    Chini
    Christol
    Co
    Cami
    Cocco
    Concha
    Chi
    Cilla
      Dane
    Daris
    Dhiya
    Diren
    Dominic
    Dress
    Dulaale
    Dilber Dan
    Daniele
    Domenic
    Eitel
    Elmedin
    Erkki
    Eitel
    Elmedin
    Erkki Ebru
    Edanur
    Edy
        Frei Farhat
    Fides
     
    Gil
    Gisli
    Glenni
    Gwyn
    Gilsi Gia   Haj
    Haji
    Henne
    Ha
    Haley
    Hamzo
    Hiam
    Hodan
    Hodo
     
    Idris Iman
    Irem
        Kebba
    Kelli
    Kenji
    Kenta
    Khia
    Kian
    Kuuku
    Kürsat
    Kaday
    Kadek
    Khlood
    Kitt
    Kristin
    Kay
    Kayra
    Kelly
    Kim
    Kit
    Lali
    Lamine
    Laween
    Lemola
    Lenni
    Laurence
    Luz
    Lesley
    Leslie
    Li
    Ly
    Lykke
      Madni
    Maik
    Matas
    Maxim
    Maxino
    Mehari
    Milija
    Mire
    Monroe
    Mujo
    Muse
    Malaz
    Maxamud
    Melek
    Merrick
    Mojgan
    Maes
    Mai
    Mirza
    Nebi
    Nicki
    Nicky
    Niffe
    Nat
    Naz
    Nazo
    Nurto
    Nakita
    Ny
      Onni
    Osiris
    Othello
    Onni
    Osiris
    Othello
    Odborg
    Ola
    Ola
    Onni
    Osiris
    Othello
    Parly
    Pei
    Phinneas
      Paris
    Pil
      Rahny
    Raini
    Rammi
    Rani
    Rehmi
    Reinis
    Remi
    Rene
    René
    Rida
    Rollo
    Roman
    Romann
    Royni
    Rubin
    Ruhdi
    Rind
    Rudi
    Rojin
    Roma
    Rudy
    Ryan
    Sabri
    Sagid
    Sahil
    Saki
    Saliq
    Sang
    Sanjin
    Schyeler
    Seenu
    Serif
    Shinji
    Siggi
    Sigli
    Sohail
    Sohejl
    Sote
    Sri
    Sufian
    Suni
    Suninder
    Saman
    Samar
    Samsam
    Sedef
    Shelby
    Somphorn
    Saadet
    Sami
    Sascha
      Temmi
    Terri
    Terry
    Thierry
    Tim
    Torre
    Torri
    Tume
    Tumi
    Toma Tonny
    Tony
    Ulver
    Urs
        Val
    Valfred
    Valfrid
    Vally  
    Wailea
    Warsame
        Yasin    
    Zafer
    Zelfi
    Zhi
               

[Til indholdsfortegnelsen]
Karin Astrup Formand for Trans-Danmark.

* * *
Høringssvaret fra Trans-Danmark i pdf-format.